?

Log in

No account? Create an account

Исторические параллели, или Старая песня о Крыме

авг. 8, 2019 | 09:52 pm

Продолжаю читать материалы о Саровской пустыне, в частности «Путешествие в Иерусалим Саровской общежительной пустыни иеромонаха Мелетия в 1793 и 1794 году» (М., 1798). Внезапно оказалось созвучно текущим событиям: «Жид, когда мы ехали по заливу к Патриарху, сидя с нами в лодке и узнав, что мы Россияне, начал с досадою говорить о Крыме. «Как де его похитили у нас Руские, то в Станбуле стало все дорого, но мы его опять себе возвратим». Хотя нас седоков в лодке было только трое, но поелику переводчик был Турчанин, то мы Жиду на его трогавшия нас слова ничего другаго не сказали, кроме: «ежели Бог определил, сие непременно должно было исполниться».

Эрдоган заявил о непризнании воссоединения полуострова с РФ 


Ссылка | Оставить комментарий |

125 лет со дня рождения Ольги Ильиной-Боратынской

авг. 8, 2019 | 11:35 pm

Ольга Александровна Ильина-Боратынская (1894-1991) – правнучка поэта Е.А. Боратынского, поэтесса и писательница русского зарубежья, последняя хозяйка дома Боратынских в Казани. В 1922 году Ольга Александровна эмигрировала с семьей в Харбин, затем в Сан-Франциско. В США выпустила несколько книг на английском языке, в том числе в 1951 году автобиографический роман «Dawn of the eighth day» («Канун Восьмого дня»), который в 2003 году был издан на русском языке. 

МОИМ ДЕТЯМ

Когда я буду портретом,

Висящим у вас на стене,

Блеклым портретом при этом,

Скажете вы обо мне:

Читать дальше...Свернуть )

Фотография и стихотворение О.А. Ильиной-Боратынской со страницы музея Е.А. Боратынского в Казани.

Ссылка | Оставить комментарий {2} |