
Мне очень приятно, что в сборнике опубликован и мой материал – «Боратынские: возвращение родового предания». В статье приводится история того, как в письменных источниках видоизменялась фамилия поэта – от «Боратынского» к «Баратынскому» и наоборот.
О правописании фамилии поэта Алексей Михайлович писал в книге «Летопись жизни и творчества Е.А. Боратынского» (М., 1998), составителем которой являлся: «Видимо, окончательного решения этого вопроса и быть не может, ибо в пользу того и другого правописания существуют одинаково верные аргументы. Наш выбор определяется аргументом биографическим. Большая часть сведений Летописи относится к частной жизни поэта. Поэтому здесь предпочтено правописание Боратынский. Если бы нашей задачей стало обратное движение: от литературного творчества к частной жизни – выбор был бы противоположным». Однако когда пришло время издавать Полное собрание сочинений поэта, то Песков решил утвердить исконное воспроизведение, о чем констатировал: «В настоящем издании принято правописание Боратынский – как соответствующее последнему авторскому решению, зафиксированному в заглавии последней книги поэта: «Сумерки. Сочиненiе Евгенiя Боратынского» (Боратынский Е.А. Полное собрание сочинений и писем. М., 2002).
С Алексеем Михайловичем Песковым я была лично знакома, встречаясь с ним в Москве и переписываясь, причем не по электронной почте, а по традиционной, с использованием бумаги и конвертов. Так что в моем личном архиве хранятся письма этого увлеченного своим делом человека, которыми очень дорожу.
Сам сборник я пока не держала в руках. Надеюсь, allinn мне его пришлет.